一括表示

3月18日、日経新聞「春秋」より引用

------
直訳だと「私を暑くする」、普通は「私を喜ばせる」という意味で使われる言い回しが、フランス語にあるそうだ。ところが、西アフリカの旧フランス植民地に行くと、同じ言葉なのに「怒らせる」の意になる。最近そんな話を聞いた。

▼代わりに「私を寒くする」と言えば、かの地では「喜ばせる」の意味なのだ。なるほど、熱帯の高温は成句をも変えてしまうらしい。さいわい日本は、暑くしてもらわなくてもまた寒くされずとも、あるがままで心浮き立つころ合いになってきた。「暑さ寒さも……」といわれる、きょうが春の彼岸の入りである。

▼東京都心に近い小石川植物園では、ウグイスがこずえ高く鳴きカワセミは水上低く飛んでいる。盛りのサンシュユをはじめ、なぜか黄色い花が目立つ。次に控えるソメイヨシノのつぼみははじけんばかりだ。「ことしもメダカがこんなに生まれた」と、お年寄りが細かいパンくずを池に放ってはにこにこしている。

▼そういえば、フランス語にはこんな成句もあった。直訳すると、「それは私を暑くも寒くもしない」。その意味するところは、「私にはどうだっていいことだ」。いや、どうだってよくないと日本人は思うだろう。暑くも寒くもないことの心地よさ。ありがたさ。「ころは3月」という。この季節、笑顔が似合う。 ・・・・引用終わり

卒業生の9名の皆様、ご卒業おめでとうございます。
ありきたりの言葉で申し訳ございませんが、社会に巣立ちしても、この5年間の思い出を糧に社会でなお一層奮闘・努力してくださいますよう切望します。

2010/03/18(Thu) 11:10:59  [No.137]


》 近松 さん、おはようございます。

、゚、、ハツエカネ、ェ、皃ヌ、ネ、ヲ」

2010/03/19(Fri) 12:20:36  [No.138]


》 岩田 さん、こんばんは。

文字化けしていたので修正してみました。(笑)
中身はこれ?

>みんな卒業おめでとう

2010/03/20(Sat) 08:48:43  [No.141]


》 近松 さん、おはようございます。

ありがとうございました!

頂いた寄書きや写真を見ていると、やっと卒業した実感がわいてきました。みんなの心のこもった色紙いっぱぃのメッセージとても嬉しかったです。

もぅいつもの様に練習をすることも無いと思うと寂しいです。

最後までこの陸上部で練習できて駅伝を走れて本当に良かったです。先生方や先輩方や同級生や後輩のみんなのおかげです。

5年間ありがとうございました!

2010/03/19(Fri) 21:25:57  [No.139]


Re: ご卒業おめでとうございます。 投稿者:まつもととし 
》 河野 さん、こんばんは。

おめでとう!

進学、就職先でもがんばって!

2010/03/20(Sat) 00:24:18  [No.140]